304 Goushitsu, Hakushi No Sakura

窓からいつもと変わらず桜が風に
ゆらりゆらりゆらりゆらりと舞う

意識が今日も薄れゆく
きみは誰?何も思い出せない
ぼくの手を取り力強く
握ってる手に涙がこぼれ落ちたよ

とめどなく流れ出す瞳は何かを語っていた
きみの香りなぜか懐かしいような
この部屋できっとぼくは一人で命失くすのだろう
誰も見つけることのできない花を

散り急ぐ花 風に揺られて白い病室 風に吹かれて

痛みが日々を重ねるたび
やせゆく醜い体抱きしめたね
最後になってひとつ大切な人を思い出した
明日には灰になり砂に変えるよ
窓から見える桜 あの桜の下で眠りたい
暖かく包んだきみの手の中で
三四四号室 静かに運ばれてゆく中で
二度ときみを忘れぬように

これからぼくは桜と共に風に揺られてきみを思い出す

ゆらりとゆらりと
ゆらりとゆらりと

Quarto 304, Flores de Cerejeira na Morte Branca

Da janela, as flores de cerejeira nunca mudam
Oscilam, oscilam, oscilam oscilam e dançam na brisa

Hoje, também, minha consciência desaparece
Quem é você? Eu não me lembro de nada.
Minhas lágrimas transbordam e escorrem na sua mão, segurando a minha de forma a dar
segurança

Seu rio de lágrimas infindáveis me contou algo
Por algum motivo, seu cheiro me traz memórias...
Eu certamente perderei minha vida sozinho, neste quarto
Essas flores que ninguém consegue achar...

As flores caem rapidamente, flutuam na brisa esse hospital branco sopra junto com a brisa

A dor está aumentando a cada dia, você segurou meu corpo cada vez mais magro e feio junto a ti
No momento da minha morte, há uma pessoa especial da qual me lembrei
Amanhã me tornarei cinzas de volta ao pó
Da janela, posso ver as cerejeiras, é embaixo delas que quero dormir
Envolto em calor na sua mão...
Eles me levam em silêncio do quarto 304
para que eu nunca
te esqueça

Daqui para frente, eu flutuarei com a brisa, junto com as flores de cerejeira, lembrando de você

Oscilando, oscilando
Oscilando, oscilando

Composição: