395px

Shokubeni (Tradução)

Dir en Grey

Shokubeni

カテゴライズ 無しいろの脈がない庭へ
Kategorize mushiiro no myaku ga nai niwa e
仕組んだ人の声 夢見がちな小さな体を売る少女
Shikitsumeta hito no koe yume mi ga china chiisa na karada wo uru shoujo

始まる
Hajimaru

籠目籠の中 籠目籠の中 籠の中 いつでやる
Kagome kago no naka kagome kago no naka kago no naka itsu de yaru
籠目籠の中 籠目籠の中 蠢く黒悪は鬼の宴
Kagome kago no naka kagome kago no naka ugomeku koku aku wa oni no utage

夢は夢の儚い夢の中で夢を夏期描く少女
Yume wa yume no hakanai yume no naka de yume wo natsuki egaku shoujo

カテゴライズ
Kategorize
夢見がちな小さな後ろの真似 誰
Yumemi ga china chiisa na ushiro no matomo dare?

始まる
Hajimaru

声を殺しても 闇に隠れても 今夜は誰の背中
Koe wo koroshitemo yami ni kakuretemo konya wa dare no senaka
明日も夜がまた極の血へと ほら極彩色潜む鬼の
Asu mo yoru ga mata goku no chi e to hora gokusaishoku hisomu oni no

籠目籠の中 籠目籠の中 籠の中 いつでやる
Kagome kago no naka kagome kago no naka kago no naka itsu de yaru
籠目籠の中 籠目籠の中 蠢く黒悪は鬼の宴
Kagome kago no naka kagome kago no naka ugomeku koku aku wa oni no utage

Shokubeni (Tradução)

Kategorize É um jardim sem pulso
As vozes das pessoas estão todas agrupadas Uma pequena garota, uma sonhadora que vende seu corpo

Começa

Uma garota dentro de uma caixa Dentro de uma caixa Quando ela vai sair?
Uma garota dentro de uma caixa Dentro de uma caixa É o banquete do demônio

Um sonho é um sonho, dentro do sonho delicado a garotinha sonha de

Kategorize
De quem são essas costas, as costas da pequena figura que sonha?

Começa

Até se eles matarem a voz, ou esconder no escuro, de quem irão ser essas costas esta noite?
Amanhã, de novo a noite vai conduzir ao inferno, onde os demônios brilhantes se escondem...

Uma garota dentro de uma caixa Dentro de uma caixa Quando ela vai sair?
Uma garota dentro de uma caixa Dentro de uma caixa É o banquete do demônio

Composição: