Continue (From This Point)
From this day on when it starts
To disturb me
Long time I didn't realise
That I'm guilty
I think I am guilty
What the hell have I done
In different ways
No one knows of my story
No one knows anything about me
What it takes - what it makes
With all the sins I've done
How did it start? - where is the end?
CONTINUE FROM THIS POINT
I hope to find my way
A good way
Looking forward I see
A new beginning
All is new from now on
I'm feeling great - don't be afraid
What it takes - what it makes
With all the sins I've done
How did it start? - where is the end?
CONTINUE FROM THIS POINT
Days are gone bye
Days are gone bye
Days are gone bye
Days are gone bye
What it takes - what it makes
With all the sins I've done
How did it start? - where is the end?
CONTINUE FROM THIS POINT
FROM THIS POINT
THIS POINT
Continue (A Partir Deste Ponto)
A partir de hoje, quando começar
A me incomodar
Faz tempo que não percebo
Que sou culpado
Acho que sou culpado
Que diabos eu fiz
De várias maneiras
Ninguém sabe da minha história
Ninguém sabe nada sobre mim
O que é preciso - o que isso faz
Com todos os pecados que cometi
Como tudo começou? - onde é o fim?
CONTINUE A PARTIR DESTE PONTO
Espero encontrar meu caminho
Um bom caminho
Olhando pra frente eu vejo
Um novo começo
Tudo é novo a partir de agora
Estou me sentindo bem - não tenha medo
O que é preciso - o que isso faz
Com todos os pecados que cometi
Como tudo começou? - onde é o fim?
CONTINUE A PARTIR DESTE PONTO
Os dias se foram
Os dias se foram
Os dias se foram
Os dias se foram
O que é preciso - o que isso faz
Com todos os pecados que cometi
Como tudo começou? - onde é o fim?
CONTINUE A PARTIR DESTE PONTO
A PARTIR DESTE PONTO
DESTE PONTO