Cerulean Transience Of All My Imagined Shores
All is calm, all is quiescent-the colour magenta,
The afternoon breeze finds its way to my soul,
AsI sit there and enhance the tranquillity,
The solace of sensory magic, Irreplaceable nirvana,
My body feels the effect of blood-letting,
The winds brought in from the south coast replace
Such drainful inhabitance,
My eyelids voluntarily close as the blue horizon line takes shape,
Stretching out far beyond the sun,
The sound of the blue, an eternity of complete aquiescence,
I cannot move, nor do I need to, for it is enough to lie on the cliff
And become entrapped in a world of escapism and peace,
Cerulean transience of all my imagined shores,
A bird of the ocean perches before me
And lets out a shriek which transcends me back,
Back to where I write,
And the calm breeze continues to enter my peripherial
Transitoriedade Cerúlea de Todas as Minhas Costas Imaginadas
Tudo está calmo, tudo está em paz - a cor magenta,
A brisa da tarde encontra seu caminho até minha alma,
Enquanto eu me sento e intensifico a tranquilidade,
O consolo da magia sensorial, um nirvana insubstituível,
Meu corpo sente o efeito do derramamento de sangue,
Os ventos trazidos da costa sul substituem
Essa habitação drenante,
Minhas pálpebras se fecham voluntariamente enquanto a linha do horizonte azul toma forma,
Se estendendo muito além do sol,
O som do azul, uma eternidade de completa aquiescência,
Não posso me mover, nem preciso, pois é o suficiente ficar deitado na beira do penhasco
E me deixar prender em um mundo de escapismo e paz,
Transitoriedade cerúlea de todas as minhas costas imaginadas,
Um pássaro do oceano pousa diante de mim
E solta um grito que me transporta de volta,
De volta para onde eu escrevo,
E a brisa calma continua a entrar na minha periferia.
Composição: Renato Gallina