My Dark Paradise
An ashen flat conceals me inside
From the stomach of the petrified prison
I peer the obscure world
Without locks it holds me
A manic world
Created by a thought
An insight of the mankind
An invention from misery
They turned a stone into gold
Mida's time comes
A flight of birds
In the grey bliss
Thy eternal abyss, a warm lap of the mother
Absorbs my body inside, but my soul's left
Darkness surrounds me (solitary)
From the clay, grey misery...
DARK PARADISE
I'm staring, lifelessness to nothing
I'm gazing at the point in my nerves
From the soil arises
Unholy kingdom for hypocrites
In the dark lowlands
There's my dark paradise
Incubus continues
My black blood is filled by air
Meu Paraíso Sombrio
Uma superfície cinza me esconde por dentro
Do estômago da prisão petrificada
Eu olho para o mundo obscuro
Sem trancas, ele me segura
Um mundo maníaco
Criado por um pensamento
Uma visão da humanidade
Uma invenção da miséria
Transformaram pedra em ouro
O tempo de Midas chega
Um voo de pássaros
Na felicidade cinza
Teu abismo eterno, um colo quente de mãe
Absorve meu corpo por dentro, mas minha alma ficou
A escuridão me cerca (solitária)
Da argila, miséria cinza...
PARAÍSO SOMBRIO
Estou olhando, a falta de vida para o nada
Estou fixando o ponto nos meus nervos
Do solo surge
Reino profano para hipócritas
Nas baixadas escuras
Está meu paraíso sombrio
Incubus continua
Meu sangue negro é preenchido pelo ar