Sõit
(sõit - sõit - sõit)
sõit sõit sõit sõtsele,
läbi laane lellele,
üle oja onule,
teed pidi tädile.
mida tädi süüa and?
mida onu süüa and?
kureluid ja konnapäid,
vana varsa sääreluid.
(alt kaseküla kase mihkel)
alt kaseküla kase mihkel
oli kekim mies
jalas olid temal nahkpüksid
puupöörad ies
raud-regi ja vask-tallad
nahknaelad sies
(sõit - sõit - sõit)
sõit sõit sõit sõtsele,
läbi laane lellele,
üle oja onule,
teed pidi tädile.
mida tädi süüa and?
mida onu süüa and?
kureluid ja konnapäid,
vana varsa sääreluid.
(kingupilli)
king-kingupilli, käng-kängupilli.
näh-näh-näh, säh-säh-säh.
säärluu, säärluu.
mis on sinu, see on minu.
kena tupp ja riia öö
see on meitel mõlemitel
Viagem
(viagem - viagem - viagem)
viagem viagem viagem pra você,
atravessando a mata, minha amiga,
sobre o riacho, tio,
pelo caminho, pra tia.
O que a tia vai cozinhar?
O que o tio vai preparar?
Coxinhas e cabeças de sapo,
pernas de um velho potro.
(da aldeia de bétula, Mikhel)
da aldeia de bétula, Mikhel
era um cara firme
usava calças de couro
com botas de madeira
carro de ferro e sola de cobre
com pregos de couro.
(viagem - viagem - viagem)
viagem viagem viagem pra você,
atravessando a mata, minha amiga,
sobre o riacho, tio,
pelo caminho, pra tia.
O que a tia vai cozinhar?
O que o tio vai preparar?
Coxinhas e cabeças de sapo,
pernas de um velho potro.
(da flauta)
king-king da flauta, käng-käng da flauta.
nã-nã-nã, vê-vê-vê.
boneca, boneca.
O que é seu, é meu.
Um bom lugar e uma noite em Riga
isso é pra nós dois.