Splendid Horror
To these pale spectres dwelling in the blackness of my sins
I behold her swirling tounge floating in my swart lake
I can almost touch her limbs
Cloaked beneath her woes, I found my nothingness
Withered among the pity it was dead
Splendid horror, splendid horror
Splendid horror, splendid horror
The blood-red water drives me into ecstasy
I scream of pleasure as I crawl down to her
Even though they fainted, there is really nothing to fear!
Horror Esplêndido
Para esses espectros pálidos que habitam a escuridão dos meus pecados
Eu vejo sua língua girando flutuando no meu lago sombrio
Eu quase consigo tocar seus membros
Coberta sob suas mágoas, encontrei meu nada
Murcha entre a pena, estava morta
Horror esplêndido, horror esplêndido
Horror esplêndido, horror esplêndido
A água vermelha como sangue me leva à ecstasy
Eu grito de prazer enquanto me arrasto até ela
Mesmo que eles desmaiem, não há realmente nada a temer!
Composição: Ole Helgesen, Kristoffer Austrheim, Frode Clausen