Whirlwind
A whirlwind came into my life and he tried to rescue me
will you come, will you go
will you tell seriously
Twisting burning, my thoughts turning, back to you again
Sweet thing, take me to the end
You'd better dig and take a look inside yourself
So the story goes, and so I've heard it said,
that you left your land, to trade for a place, so far away,
so out of date, that only you could understand
And at the ceiling of my feeling, backed up against the wall,
Sweet thing, you know I'd fall in line
You'd better dig and take a look inside yourself
She wants to be free
I want to know
She wants to be free
I want to know
yeah
A whirlwind came into my life and he tried to rescue me
will you come, will you go
will you tell seriously
Twisting burning, my thoughts turning, back to you again
Sweet thing, take me to the end
She wants to be free
I want to know
She wants to be free
I want to know
yeah (uh huh yeah yeah)
Furacão
Um furacão entrou na minha vida e ele tentou me salvar
você vai vir, você vai embora
você vai falar sério
Torcendo e queimando, meus pensamentos girando, de volta pra você de novo
Coisa doce, me leve até o fim
É melhor você cavar e dar uma olhada dentro de si mesmo
Então a história vai, e assim eu ouvi dizer,
que você deixou sua terra, pra trocar por um lugar, tão longe,
tão fora de moda, que só você poderia entender
E no teto do meu sentimento, encostado na parede,
Coisa doce, você sabe que eu entraria na linha
É melhor você cavar e dar uma olhada dentro de si mesmo
Ela quer ser livre
Eu quero saber
Ela quer ser livre
Eu quero saber
e aí
Um furacão entrou na minha vida e ele tentou me salvar
você vai vir, você vai embora
você vai falar sério
Torcendo e queimando, meus pensamentos girando, de volta pra você de novo
Coisa doce, me leve até o fim
Ela quer ser livre
Eu quero saber
Ela quer ser livre
Eu quero saber
e aí (uh huh e aí e aí)
Composição: Brad Corrigan / Dave Samuels / Dispatch