Time Ruins Also Beauty
I lived to love,
To retain your magic
In my memory.
By the prickliest thorn
Was engraved in my heart
Your name's beauty,
To my ears so much melodious.
In my hopeless eyes
The time my story started to read.
But stay forever
Only the whiteness from empty spaces.
Oh, how contemptuously laughted the beauty at time.
But unfortunate forgot the time ruins also beauty.
Time ruins also beauty...
And angel flew up to bulwark from foolish glasses.
By his face was charmed enough.
Willy to announce the discovery to the world,
Fell on the ground wistfuled in flight.
Oh, how contemptuously laughted the beauty at time.
But unfortunate forgot the time ruins also beauty.
Time ruins also beauty...
O Tempo Também Destrói a Beleza
Eu vivi para amar,
Para guardar sua magia
Na minha memória.
Pelo espinho mais afiado
Foi gravado em meu coração
A beleza do seu nome,
Para meus ouvidos tão melodiosa.
Nos meus olhos sem esperança
O tempo começou a ler minha história.
Mas fica pra sempre
Apenas a brancura dos espaços vazios.
Oh, como a beleza riu com desprezo do tempo.
Mas, infelizmente, esqueceu que o tempo também destrói a beleza.
O tempo também destrói a beleza...
E um anjo voou até a muralha de copos tolos.
Seu rosto era encantador o suficiente.
Pronto para anunciar a descoberta ao mundo,
Caiu no chão sonhando em voo.
Oh, como a beleza riu com desprezo do tempo.
Mas, infelizmente, esqueceu que o tempo também destrói a beleza.
O tempo também destrói a beleza...