Another Day In Paradise
She calls out to the man on the street
"Sir, can you help me?
It's cold and I've nowhere to sleep,
Is there somewhere you can tell me?"
He walks on, doesn't look back
He pretends he can't hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there
Oh think twice, it's another day for
You and me in paradise
Oh think twice, it's just another day for you,
You and me in paradise
She calls out to the man on the street
He can see she's been crying
She's got blisters on the soles of her feet
Can't walk but she's trying
Oh think twice…
Oh lord, is there nothing more anybody can do
Oh lord, there must be something you can say
You can tell from the lines on her face
You can see that she's been there
Probably been moved on from every place
'Cos she didn't fit in there
Oh think twice…
Mais Um Dia No Paraíso
Ela chama o homem na rua
"Senhor, você pode me ajudar?
Está frio e não tenho onde dormir,
Tem algum lugar que você pode me indicar?"
Ele segue em frente, não olha pra trás
Finge que não a ouve
Começa a assobiar enquanto atravessa a rua
Parece envergonhado de estar ali
Oh, pense duas vezes, é mais um dia para
Você e eu no paraíso
Oh, pense duas vezes, é só mais um dia pra você,
Você e eu no paraíso
Ela chama o homem na rua
Ele vê que ela está chorando
Ela tem bolhas nas solas dos pés
Não consegue andar, mas está tentando
Oh, pense duas vezes…
Oh, senhor, não há nada mais que alguém possa fazer?
Oh, senhor, deve haver algo que você possa dizer
Dá pra ver pelas marcas no rosto dela
Dá pra ver que ela já passou por isso
Provavelmente foi expulsa de todo lugar
Porque ela não se encaixava ali
Oh, pense duas vezes…