Reste auprès de moi
J'vois dans tes yeux, briller le feu
Celui qui brûle toujours entre nous deux
Une flamme d'amour, qu'on nourrit chaque jour
Pour réchauffer nos nuits, allumer nos vies
Donne-moi la main
Je t'amènerai au bout de tes rêves
On va s'aimer, Baby
Laissons faire l'amour
Laissons faire l'amour
J'ai besoin de toi
Encore une fois
Y a rien de mieux, pour être heureux
Que de partager nos désirs amoureux
On se fait rire, trop souvent pleurer
Parfois on se dit des mots que l'on peut regretter
S'aimer jusqu'au matin
Ton corps contre le mien
Me faire oublier, tout oublier, Baby
Laissons faire l'amour
Laissons faire l'amour
J'ai envie de toi
Comme la première fois, Baby
Laissons faire l'amour
Laissons faire l'amour
J'ai besoin de toi
Reste auprès de moi
Laissons faire l'amour, Oh! Baby
Laissons faire l'amour
J'ai besoin de toi
Reste auprès de moi
Fique ao Meu Lado
Vejo nos seus olhos, brilhar a chama
Aquela que queima sempre entre nós dois
Uma chama de amor, que a gente alimenta todo dia
Pra aquecer nossas noites, acender nossas vidas
Dá-me a mão
Eu te levarei ao fim dos seus sonhos
Vamos nos amar, Baby
Deixa rolar o amor
Deixa rolar o amor
Eu preciso de você
Mais uma vez
Não há nada melhor, pra ser feliz
Do que compartilhar nossos desejos amorosos
A gente ri, e chora demais
Às vezes dizemos palavras que podemos lamentar
Amar até de manhã
Seu corpo contra o meu
Me fazer esquecer, tudo esquecer, Baby
Deixa rolar o amor
Deixa rolar o amor
Eu quero você
Como da primeira vez, Baby
Deixa rolar o amor
Deixa rolar o amor
Eu preciso de você
Fique ao meu lado
Deixa rolar o amor, Oh! Baby
Deixa rolar o amor
Eu preciso de você
Fique ao meu lado