To The Rescue
So many heartbreaks
So little time
Too many tragedies
Too many crimes
Put on your body armor
Prepare your alibis
'Cause there is no one else
Gonna put it right
To the rescue
Down the streets and alleyways
Past the Chinese takeaways
Through the wind and driving rain
To the rescue
When the world won't understand
Government's got other plans
Take the law into your hands
To the rescue
Got a vigilante
Sleeping in my bed
I looked for Marilyn
I got Che instead (yes I did)
But I'll march behind you
Wherever you may go
And I'm more proud of you
Than you can ever know
To the rescue
Through the snow and freezing rain
Down deserted country lanes
Round the world and back again
To the rescue
Taking the forgotten ones
Big and small, the old and young
When nobody else will come
You'll come to the rescue
To the rescue
Para o resgate
Tantos quebra-cabeças
Tão pouco tempo
Muitas tragédias
Muitos crimes
Coloque sua armadura corporal
Prepare seu álibi
Porque não há mais ninguém
Vou colocá-lo certo
Para o resgate
Nas ruas e becos
Passado os takeaways chineses
Através do vento e chuva dirigindo
Para o resgate
Quando o mundo não entenderá
Governo tem outros planos
Leve a lei em suas mãos
Para o resgate
Tem um vigilante
Dormindo na minha cama
Procurei Marilyn
Eu obtive Che em vez disso (sim, eu fiz)
Mas eu vou marchar atrás de você
Onde quer que você vá
E eu estou mais orgulhoso de você
Do que você pode saber
Para o resgate
Através da neve e chuva gelada
Down deserted country lanes
Em volta do mundo e de volta
Para o resgate
Levando os esquecidos
Grande e pequeno, o velho e o jovem
Quando mais ninguém virá
Você vai ao resgate
Para o resgate