Guillotine day
Too many rifles at your head
Too many lives from which you've fled
Too many stains in your bed
Too many wounds that never bled
Too many tears still to be shed
Too many reason to be dead
Your time is up the day the guillotine comes down
Your time is up the day the guillotine comes down
Too many things you shouldn't have said
Can't see a clearing up ahead
This silly mess that you're in
Will all the time be deepening
Your time is up the day the guillotine comes down
Your time is up the day the guillotine comes down
Time burns you down each day time after time
You try and tear yourself away
And your thirst grows and grows
And you can't find the well
The clue you need to know
Only time will tell
Dia da Guilhotina
Muitos rifles na sua cabeça
Muitas vidas das quais você fugiu
Muitas manchas na sua cama
Muitas feridas que nunca sangraram
Muitas lágrimas ainda a serem derramadas
Muitas razões para estar morto
Seu tempo acabou no dia que a guilhotina descer
Seu tempo acabou no dia que a guilhotina descer
Muitas coisas que você não deveria ter dito
Não consegue ver uma saída à frente
Essa bagunça idiota em que você está
Só vai se aprofundar com o tempo
Seu tempo acabou no dia que a guilhotina descer
Seu tempo acabou no dia que a guilhotina descer
O tempo te consome a cada dia, repetidamente
Você tenta se afastar de tudo isso
E sua sede só aumenta
E você não consegue encontrar o poço
A pista que você precisa saber
Só o tempo dirá