Magic Pills
What are your weaknesses?
What are your problems?
What's making you look back?
What if they told you that
There's a cure for all of that
Would you believe, would it fall flat?
That's not quite how it works
But they believe it does
It's gone on for this long
It will go on and on
They will sell it, you will buy it
You won't know until you try it
Maybe we should just agree
Some things can't be cured or fixed
'Cause doctor, I've got something to tell you
Your Magic Pills don't work
Where's the miracle you sold me?
Where's that effect that would change my life?
Your Magic Pills don't work
Where's the changes that you promised?
Where's the solution that you made me buy?
They will make you believe
That you have a disease
It's what's making you fail
It's almost a blackmail
Don't worry, they've got the cure
Just please don't think how it's obscure
Take the pills and listen
No one can be different
It's for your own good
Your only way to fit the system
Pílulas mágicas
Quais são seus pontos fracos?
Quais são seus problemas?
O que está fazendo você olhar para trás?
E se eles te dissessem isso
Existe uma cura para tudo isso
Você acreditaria, seria plano?
Não é bem assim que funciona
Mas eles acreditam que sim
Já dura tanto tempo
Vai continuar e continuar
Eles vão vender, você vai comprar
Você não saberá até tentar
Talvez devêssemos apenas concordar
Algumas coisas não podem ser curadas ou consertadas
Porque doutor, eu tenho algo para te dizer
Suas pílulas mágicas não funcionam
Onde está o milagre que você me vendeu?
Onde está esse efeito que mudaria minha vida?
Suas pílulas mágicas não funcionam
Onde estão as mudanças que você prometeu?
Cadê a solução que você me fez comprar?
Eles farão você acreditar
Que você tem uma doença
É o que está fazendo você falhar
É quase uma chantagem
Não se preocupe, eles têm a cura
Só por favor não pense como é obscuro
Tome os comprimidos e ouça
Ninguém pode ser diferente
É para o seu próprio bem
Sua única maneira de se ajustar ao sistema