Tentpole Shangrila
Let me down, this is freaking me out
All of this attention puts the glamorous on in sight
Oh, yeah, alright
This tentpole Shangri-La displays this paradise in new light
So mark my words 'cause they gonna be true
If you don't change your insides, they'll take enemies over you
Oh, yeah, alright
This tentpole Shangri-La has got it's sights between your eyes
Why can't you just go on and let me go
Does it ring any bells
One of many faces that you stranded on the shelf
Oh no, alright
This tentpole Shangri-La has turned me into something trite
Conflicting complications that you made up all the time
Have all proven to worthless, fabricated in your mind
Oh no, I thought that's all right
So I turn to face my baby girl
She said she's never met me in her life
Tentpole Shangrila
Me decepcione, isso está me assustando
Toda essa atenção coloca o glamour à vista
Oh, sim, tudo bem
Esta barraca Shangri-La exibe este paraíso sob nova luz
Então marque minhas palavras porque elas serão verdadeiras
Se você não mudar seu interior, eles tomarão inimigos sobre você
Oh, sim, tudo bem
Este tenda de pau Shangri-La tem suas vistas entre seus olhos
Por que você não pode simplesmente continuar e me deixar ir
Soa algum sininho
Uma das muitas faces que você encalhou na prateleira
Oh não, tudo bem
Essa tenda de pau Shangri-La me transformou em algo banal
Complicações conflitantes que você criava o tempo todo
Todos provaram ser inúteis, fabricados em sua mente
Oh não, eu pensei que estava tudo bem
Então eu me viro para encarar minha filhinha
Ela disse que nunca me conheceu em sua vida