395px

Falando de Grana

DMX

Talkin Money

Waah: how you doin over there, swizz?

Swizz: i'm doin pretty good

Waah: how you doin? you aight?

Swizz: i'm good

Waah: yeah, so whats poppin' with this money? how we makin out?

Swizz: well, waah, we're getting a lot of checks in from the record companies, we're doing very good

Waah: how much money is is is goin in my pocket, and how much is goin in yours?

Swizz: waah, your getting at least 60%, we only takin like 3%

Waah: i'm not feelin you are my cousin right now, you know that right?

Swizz: i don't understand why, waah

Waah: ok, well didn't you just cut half my cut with the president?

Swizz: ummm, well, that wasn't paid for...

Waah: fuckin studder, where my money at?

Swizz: waah, settle down

Waah: wheres my fuckin money at?

Swizz: its in the account

Waah: shut the fuck up, now wheres my money at?

(gun shots)

Waah: motherfucker, shit.....i want my money!

Falando de Grana

Waah: e aí, como você tá aí, swizz?

Swizz: tô de boa

Waah: e você, como tá? tudo certo?

Swizz: tô tranquilo

Waah: então, o que tá rolando com essa grana? como estamos?

Swizz: bem, waah, estamos recebendo muitos cheques das gravadoras, tá indo muito bem

Waah: quanto dinheiro tá entrando no meu bolso, e quanto tá indo pro seu?

Swizz: waah, você tá recebendo pelo menos 60%, a gente só tá pegando uns 3%

Waah: não tô sentindo que você é meu primo agora, sabe disso, né?

Swizz: não entendo o porquê, waah

Waah: ok, mas você não acabou de cortar metade da minha parte com o presidente?

Swizz: hum, bem, isso não foi pago...

Waah: caralho, onde tá meu dinheiro?

Swizz: waah, calma aí

Waah: onde tá meu caralho de dinheiro?

Swizz: tá na conta

Waah: cala a boca, agora onde tá meu dinheiro?

(disparos de arma)

Waah: filho da puta, merda... eu quero meu dinheiro!