Ordinary Days (내일의 우리)

긴 하루의 끝에 접어들고
여지없이 지친 맘은 갈 곳 없어도
아무 말 없이 부는 바람에
기대어 쉬듯 위로받다 보면
또 오늘이 가네

행복했던 기억들도 문득 밀려와
어느 틈엔 괜히 미소 짓게 되는 밤
가로등처럼 빛난 달 아래
그림잘 친구 삼아 걷다 보면
또 하루가 가네

You and I
여전히 울고 웃고 헤매도
Day and night
꿈꾸듯 늘 기다려
어느새 다시 설레는 맘에
새로운 날을 그리다 잠들면
또 내일이 오네

오늘의 우린
어떤 모습의 단편으로 기억될지
내일의 우린
어떤 꿈들의 청춘으로 마주할지
어쩌면 쓸쓸했을 긴 밤에
다가올 우릴 끄적이다 보면
또 하루가 가네

You and I
여전히 울고 웃고 헤매도
Day and night
꿈꾸듯 늘 기다려
어느새 다시 설레는 맘에
새로운 날을 그리다 잠들면
또 내일이 오네

Dias Comuns (Nós de Hoje)

Chegando ao fim de um longo dia
Mesmo que meu coração exausto não tenha para onde ir
Se você se apoiar, como se estivesse descansando, recebendo consolo
Com o vento soprando sem dizer nada
Mais um dia se vai

Memórias felizes de repente voltam para mim
Em algum momento, à toa, sorrio à noite
Sob a Lua que brilha como um poste de luz
Andando com a sombra
Mais um dia se vai

Você e eu
Ainda chorando, rindo e vagando
Dia e noite
Sempre esperando como um sonho
De repente, um friozinho da barriga novamente
Quando adormeço enquanto imagino um novo dia
O amanhã vem de novo

O nós de hoje
Com que tipo de conto seremos lembrado?
O nós de amanhã
Que tipo de sonhos enfrentaremos enquanto jovens?
Em uma noite longa e talvez solitária
Se rabiscar o que está por vir
Mais um dia se vai

Você e eu
Ainda chorando, rindo e vagando
Dia e noite
Sempre esperando como um sonho
De repente, um friozinho da barriga novamente
Quando adormeço enquanto imagino um novo dia
O amanhã vem de novo

Composição: Alma Goodman / Andrea Rosario / Ben Fletcher / Bram Inscore / Lee Seu Ran / Thomas Arthur Edward Higham