Sunsets Are But Once A Day
Hello my friend.
It's good to know you're looking after me.
On this day I'll plummet to the sea.
In my next life will you keep me warm?
Keep me warm.
Listen whin I tell you, sun,
the reasons are so clear.
The irony is that no one is here.
When you're by my side,
I've got all my friends.
But veracity gives me a tender glimpse
and then I'm left with nothing.
Goodbye my friend.
I'm glad I got to share this world with you.
Our affinity is now through.
In your next life can I keep you warm?
The sun sets but once a day.
Pôr do Sol Acontece Só Uma Vez Por Dia
Olá, meu amigo.
É bom saber que você cuida de mim.
Neste dia, vou mergulhar no mar.
Na minha próxima vida, você vai me aquecer?
Me aqueça.
Escute quando eu te digo, sol,
os motivos são tão claros.
A ironia é que ninguém está aqui.
Quando você está ao meu lado,
Eu tenho todos os meus amigos.
Mas a verdade me dá um vislumbre terno
e então fico sem nada.
Adeus, meu amigo.
Fico feliz por ter compartilhado este mundo com você.
Nossa afinidade agora chegou ao fim.
Na sua próxima vida, posso te aquecer?
O sol se põe, mas uma vez por dia.