Erase The Slate

Contradiction it's an expedition into darkness
Aggravation is the inspiration into madness
Soon the day will come when all the world will finally see
It's a matter of time / the sand will run out
Waiting for the rising sun
Erase the Slate
Erase the Slate
My religion is a mind condition as it turns out
Hesitating while my soul sits waiting through my blackout
Soon the day will come down when I'll reflect on all those years
My perfect world / sublime and surreal
Waiting for the rising sun
Erase the Slate
Erase the Slate
Erase the Slate
Erase the Slate
Time and time remember when
Life forgave my call
Too much pride / could not repent
Can't escape at all
Erase the Slate
Erase the Slate
Erase the Slate
And start again
Erase the Slate[Erase the Slate]
Erase the Slate
And start all over again
Erase the Slate

Erase The Slate (Tradução)

Contradição é uma expedição na escuridão
Agravamento é a inspiração para a loucura
Logo chegará o dia quando todo o mundo vai finalmente ver
É uma questão de tempo / a areia vai ficar sem
À espera do sol nascente
Apagar o Slate
Apagar o Slate
Minha religião é uma condição mente como se constata
Hesitando, enquanto a minha alma fica esperando pelo meu apagão
Logo chegará o dia em baixo quando eu vou refletir sobre todos esses anos
Meu mundo perfeito / sublime e surreal
À espera do sol nascente
Apagar o Slate
Apagar o Slate
Apagar o Slate
Apagar o Slate
O tempo eo tempo me lembro quando
Vida perdoou o meu apelo
Muito orgulho / não podia se arrepender
Não pode escapar a todos os
Apagar o Slate
Apagar o Slate
Apagar o Slate
E começar de novo
Apagar o Slate [Apagar o Slate]
Apagar o Slate
E começar tudo de novo
Apagar o Slate

Composição: Brown / Dokken / Beach / Pilson