P.S.
You found this morning a note at your door
In which I told you to see me no more
There's really not much I have to say
So I think it's better to end it this way
If I knew how I'd make it through
(Make it through)
But I'm afraid it's up to you
(Up to you)
There's not much more that I can do
I've always tried to comfort you
P.S.
Got one more thing to tell you
P.S.
There's one thing you should know
P.S.
Just one more thing to tell you
P.S.
That I still love you so
I'm writing you this letter
So I feel a little better
'Cause there's no use to go on
I know to you it doesn't matter
But I'm writing you this letter
So you'd feel that you were wrong
So I hope you understand
And if you'd give a helping hand
We'll still be going strong
So take care
And beware
You're not the only one
P.S.
Você encontrou esta manhã uma nota na sua porta
Na qual eu te disse para não me ver mais
Na verdade, não tenho muito a dizer
Então acho que é melhor acabar assim
Se eu soubesse como eu conseguiria passar
(Passar)
Mas tenho medo que dependa de você
(De você)
Não há muito mais que eu possa fazer
Sempre tentei te confortar
P.S.
Tenho mais uma coisa pra te contar
P.S.
Tem uma coisa que você deveria saber
P.S.
Só mais uma coisa pra te dizer
P.S.
Que eu ainda te amo muito
Estou te escrevendo esta carta
Pra me sentir um pouco melhor
Porque não adianta continuar
Eu sei que pra você não importa
Mas estou te escrevendo esta carta
Pra você sentir que estava errada
Então espero que você entenda
E se você puder estender a mão
Ainda estaremos firmes
Então se cuida
E fique esperta
Você não é a única.