To Vinland
Draken in the water, the fog and the wind
Changed the course, by mistake or luck
In the way to Greenland, Bjami found a new land
Instead of iced mountains
He found a plain forest with woods
Leif Ericsson heard about the new place
His exploring spirit spoke to his heart
He went south and talked to Bjarni
Brought out his ship and hired his crew
Bjarni spoke to him, explained about his trip and
said: Here's a piece of advice, my noble friend,
this is a long journey and...
It takes a great will to stand like a man
When the sea wind blows
But his luck had changed and the same trip that
Made him a rich man, had also brought him
Disgrace
On the way back to Greenland
He heard that his father was dead
Leif inended to get back to Vinland
But his legacy was Greenland's fate
Para Vinland
Draken na água, a névoa e do vento
Mudou o curso, por engano ou sorte
No caminho para a Groenlândia, Bjami encontrou uma nova terra
Em vez de montanhas geladas
Ele encontrou uma floresta na planície com madeiras
Leif Ericsson ouviu falar sobre o novo local
Seu espírito explorar falou ao seu coração
Ele foi para o sul e conversou com Bjarni
Trouxe o navio e sua tripulação contratada
Bjarni falou com ele, explicou sobre sua viagem e
disse: Aqui está um conselho, meu nobre amigo,
esta é uma jornada longa e ...
É preciso uma grande vontade de ficar como um homem
Quando o vento sopra do mar
Mas sua sorte mudou e que a mesma viagem
Fez dele um homem rico, tinha também trouxe
Desgraça
No caminho de volta à Gronelândia
Ele ouviu que seu pai estava morto
Leif inended para voltar a Vinland
Mas seu legado foi o destino da Groenlândia