395px

Para Vinland

Dominus Praelii

To Vinland

Draken in the water, the fog and the wind
Changed the course, by mistake or luck

In the way to Greenland, Bjami found a new land
Instead of iced mountains
He found a plain forest with woods

Leif Ericsson heard about the new place
His exploring spirit spoke to his heart

He went south and talked to Bjarni
Brought out his ship and hired his crew

Bjarni spoke to him, explained about his trip and
said: Here's a piece of advice, my noble friend,
this is a long journey and...

It takes a great will to stand like a man
When the sea wind blows

But his luck had changed and the same trip that
Made him a rich man, had also brought him
Disgrace
On the way back to Greenland
He heard that his father was dead
Leif inended to get back to Vinland
But his legacy was Greenland's fate

Para Vinland

Draken na água, a névoa e do vento
Mudou o curso, por engano ou sorte

No caminho para a Groenlândia, Bjami encontrou uma nova terra
Em vez de montanhas geladas
Ele encontrou uma floresta na planície com madeiras

Leif Ericsson ouviu falar sobre o novo local
Seu espírito explorar falou ao seu coração

Ele foi para o sul e conversou com Bjarni
Trouxe o navio e sua tripulação contratada

Bjarni falou com ele, explicou sobre sua viagem e
disse: Aqui está um conselho, meu nobre amigo,
esta é uma jornada longa e ...

É preciso uma grande vontade de ficar como um homem
Quando o vento sopra do mar

Mas sua sorte mudou e que a mesma viagem
Fez dele um homem rico, tinha também trouxe
Desgraça
No caminho de volta à Gronelândia
Ele ouviu que seu pai estava morto
Leif inended para voltar a Vinland
Mas seu legado foi o destino da Groenlândia

Composição: