Day Moon -Harudal-
Mahiru no tsuki no youna
Setsunai hitomi no anata ni dakareteta
Shizuku ni natta kaze ga fuite
Nemuri no umi ni ochite yuku
Modore nai hodo no biyaku to shitte mo
Aisazu ni irare nakute
Kono shunkan no tame boku wa
Tashika ni sou ikasareru
Hitotsu ni tokeaeru made
Anata to kitto hanarenai yo
Tsuki ga iro wo kae
Utakata ni subete ga kiesatte mo
Aenai jikan ni
Amai ano kioku nandomo meguru kara
Kono karada ni anata wa sunde
Boku no kodoku wo tsutsundeku
Yume kamoshirenai dou demo ii yo
Kono sekai ga aru dake de
Kizuato sae itoshikute
Fukami ni mou ikita garu
Kanashimi ga owaru hi made
Anata to kitto hanarenai yo
Hana ga kuchi hate te
Eien nado doko ni mo nakutemo
Hitotsu ni tokeaeru made
Anata to kitto hanarenai yo
Tsuki ga iro wo kae
Utakata ni subete ga kiesatte mo
Kanashimi ga owaru hi made
Anata to kitto hanarenai yo
Hana ga kuchi hate te
Eien nado doko ni mo nakutemo
Lua do Dia -Harudal-
Como a lua do dia
Eu estava sendo abraçado por seus olhos tristes
O vento que se tornou gota
Cai no mar do sono
Mesmo sabendo que é um veneno que não posso voltar
Não consigo ficar sem te amar
Por este momento, eu
Com certeza, serei levado assim
Até que possamos nos fundir em um só
Com você, eu não vou me separar
A lua muda de cor
Mesmo que tudo se apague na efemeridade
No tempo em que não podemos nos encontrar
Aquela doce memória gira várias vezes
Você reside neste corpo
Envolvendo minha solidão
Pode ser um sonho, tanto faz
Só de existir este mundo
Até as cicatrizes são adoráveis
Eu já quero ir para a profundidade
Até o dia em que a tristeza acabar
Com você, eu não vou me separar
As flores murcham
E a eternidade não existe em lugar nenhum
Até que possamos nos fundir em um só
Com você, eu não vou me separar
A lua muda de cor
Mesmo que tudo se apague na efemeridade
Até o dia em que a tristeza acabar
Com você, eu não vou me separar
As flores murcham
E a eternidade não existe em lugar nenhum