Do You Hear Me Now
Freedom fighters, speak with your tongues,
Sing with the might of the wind in your lungs.
Do you hear me now ? Do you hear me now ?
Peace loving women, single or wed,
Give thanks for the mercy of a child with one head.
Do you hear me now ? Do you hear me now ?
My mama told me, papa said it, too,
Son, the world's divided and you know your cause is through.
Do you hear me now ? Do you hear me now ?
There's snow-men in the winter, blossoms in the spring.
If they drop the bomb in the summertime, it won't mean a doggone thing.
Do you hear me now ? Do you hear me now ?
Freedom fighters, speak with your tongues,
Sing with the might of the wind in your lungs.
Do you hear me now ? Do you hear me now
Você Me Ouve Agora?
Lutadores da liberdade, falem com suas vozes,
Cantem com a força do vento em suas gargantas.
Você me ouve agora? Você me ouve agora?
Mulheres que amam a paz, solteiras ou casadas,
Agradeçam pela misericórdia de uma criança com uma cabeça.
Você me ouve agora? Você me ouve agora?
Minha mãe me disse, meu pai também falou,
Filho, o mundo é dividido e você sabe que sua causa acabou.
Você me ouve agora? Você me ouve agora?
Tem bonecos de neve no inverno, flores na primavera.
Se eles soltarem a bomba no verão, não vai significar nada.
Você me ouve agora? Você me ouve agora?
Lutadores da liberdade, falem com suas vozes,
Cantem com a força do vento em suas gargantas.
Você me ouve agora? Você me ouve agora?