The Owl And The Pussycat
The owl and the pussy-cat went to sea
in a beautiful peagreen boat.
They took some honey and plenty of money
Wrapped up in five pound note.
The owl looked up to the stars above
And sang to a small guitar,
"Oh lovely pussy, oh pussy, my love,
What a beautiful pussy you are, you are, you are,
What a beautiful pussy you are! "
Pussy said to the owl, "You elegant fowl!
How charmingly sweet you sing!
O let us be married! Too long we have tarried!
But what shall we do for a ring ?"
They sailed away for a year and a day
To the land where the Bong-tree grows
And there in a wood a Piggy-wig stood
With a ring at the end of his nose, his nose, his nose,
With a ring at the end of his nose.
"Dear Pig, are you willing to sell for one shilling your ring ? "
Said the Piggy, "I will."
So they took it away and were married next day
By the Turkey who lives on the hill.
They dined on mince, and slices of quince,
Which they ate with a runcible spoon
And hand in hand, on the edge of the sand
They danced by the light of the moon, the moon, the moon,
They danced by the light of the moon
A Coruja e o Gato
A coruja e o gato foram pro mar
Em um lindo barco verde.
Levaram um pouco de mel e muito dinheiro
Em notas de cinco libras.
A coruja olhou pras estrelas lá em cima
E cantou pra um violão pequeno,
"Oh lindo gato, oh gato, meu amor,
Que gato bonito você é, você é, você é,
Que gato bonito você é!"
O gato disse pra coruja, "Você, ave elegante!
Que doce encanto você canta!
Oh, vamos nos casar! Já estamos aqui há muito tempo!
Mas o que faremos com um anel?"
Navegaram por um ano e um dia
Pra terra onde cresce a árvore Bong
E lá numa floresta um Porquinho estava
Com um anel na ponta do nariz, do nariz, do nariz,
Com um anel na ponta do nariz.
"Querido Porco, você está disposto a vender por um xelim seu anel?"
Disse o Porquinho, "Eu vou."
Então pegaram e se casaram no dia seguinte
Pelo Peru que vive na colina.
Jantaram carne moída e fatias de marmelo,
Que comeram com uma colher estranha
E de mãos dadas, na beira da areia
Dançaram à luz da lua, da lua, da lua,
Dançaram à luz da lua.