395px

Escritor ao Sol

Donovan

Writer In The Sun

The days of wine and roses are distant days for me.
I dream of the last and the next affair and of girls I'll never see.
And here I sit, the retired writer in the sun,
The retired writer in the sun and I'm blue,
The retired writer in the sun.

Tonight I trod in the starlight, I excused myself with a grin.
I ponder the moon in a silver spoon and the little one 'live within.
And here I sit, the retired writer in the sun,
The retired writer in the sun.

The magazine girl poses on my glossy paper aeroplane
Too many years I spent in the City playing with Mr. Loss and Gain.
And here I sit, the retired writer in the sun,
The retired writer in the sun and I'm blue,
The retired writer in the sun.

I bathe in the sun of the morning, lemon circles swim in the tea
Fishing for time with a wishing line and throwing it back in the sea.
And here I sit, the retired writer in the sun,
The retired writer in the sun and I'm blue,
The retired writer in the sun

Escritor ao Sol

Os dias de vinho e rosas são dias distantes pra mim.
Eu sonho com o último e o próximo romance e com garotas que nunca vou ver.
E aqui estou eu, o escritor aposentado ao sol,
O escritor aposentado ao sol e tô triste,
O escritor aposentado ao sol.

Esta noite eu andei sob a luz das estrelas, me desculpei com um sorriso.
Eu pondero sobre a lua em uma colher de prata e o pequeno que vive dentro.
E aqui estou eu, o escritor aposentado ao sol,
O escritor aposentado ao sol.

A garota da revista posa no meu avião de papel brilhante.
Passei anos demais na cidade brincando com o Sr. Perda e Ganho.
E aqui estou eu, o escritor aposentado ao sol,
O escritor aposentado ao sol e tô triste,
O escritor aposentado ao sol.

Eu me banho no sol da manhã, círculos de limão nadam no chá.
Pesco por tempo com uma linha de desejos e jogo de volta no mar.
E aqui estou eu, o escritor aposentado ao sol,
O escritor aposentado ao sol e tô triste,
O escritor aposentado ao sol.

Composição: Donovan