Durch Die Schluchten Der Kälte
Durch Die Schluchten Der Kälte
Ein unterhalb von Schmerz
Entsetzen tief im Herz
In Dunkelheit hier unten
weg von der Welt der Bunten.
Kein Entkommen in Sicht
nicht hier - nicht dort
Von Kälte genossen
ein grausamer Ort.
Über mir die Todesboten
Sie wünschen mich zu letzter Ruh'
Schnäbel nie geschlossen
Ihr Verlangen betört mich immerzu.
"Was zu tun dir bleibt ist zu vermissen
du bist allem und dem Glück entrissen
Deine Zukunft, Narr, ist längst vergangen
denn in den Schluchten der Kälte bist Du gefangen."
Anders mein Wille, er gibt nicht nach
Er bewahrt mich vpr des Todes Schmach.
Vermag dem Leben nicht zu entsagen
Ist bedingungsloser Hoffnungsträger
will immer nur wagen wagen
und weiß Antwort auf des Zweifels Fragen
Através das Fendas do Frio
Através das Fendas do Frio
Abaixo da dor
Desespero profundo no coração
Na escuridão aqui embaixo
longe do mundo colorido.
Nenhuma fuga à vista
nem aqui - nem lá
Apreciando o frio
um lugar cruel.
Acima de mim, os mensageiros da morte
Eles desejam meu último descanso
Bicos nunca fechados
Seu desejo me seduz a todo momento.
"O que te resta é sentir falta
você foi arrancado de tudo e da felicidade
Seu futuro, tolo, já se foi
pois nas fendas do frio você está preso."
Diferente da minha vontade, ela não cede
Ela me protege da vergonha da morte.
Não consigo renunciar à vida
Sou um portador de esperança incondicional
quero sempre arriscar, arriscar
e sei a resposta para as perguntas da dúvida.