We Ain't Sparing
(We ain't sparing)
(We ain't sparing)
We have left not as many as we had
It's critical
All our nightmares escaped from our minds and became alive
(We ain't sparing)
(We ain't sparing)
Not a single light was left on behind
It's all darkness
All the fear from our bad dreams
Is knocking out of our minds
(We ain't sparing)
(We ain't sparing)
When the Sun went down and never raised up again
It was the beginning of nothing on our old safe place
All our nightmares became true
It's all around us
It's beating us down
To a rotten soulless end
The more we fight, the more we break down
It's too late to change what is already done
Nós não estamos poupando
(Nós não somos poupadores)
(Nós não somos poupadores)
Nós deixamos não tantos quanto nós tivemos
É crítico
Todos os nossos pesadelos escaparam de nossas mentes e se tornaram vivos
(Nós não somos poupadores)
(Nós não somos poupadores)
Nem uma única luz foi deixada atrás
É tudo escuridão
Todo o medo dos nossos sonhos ruins
Está batendo em nossas mentes
(Nós não somos poupadores)
(Nós não somos poupadores)
Quando o sol se pôs e nunca mais se levantou
Foi o começo de nada no nosso antigo lugar seguro
Todos os nossos pesadelos se tornaram verdade
Está tudo ao nosso redor
Está nos derrubando
Para um fim sem alma podre
Quanto mais lutamos, mais nós quebramos
É tarde demais para mudar o que já está feito