Pure Trauma
Go
I'm still there
I'm still there so you think you're familiar with me, well, I passed long before you looked in these eyes, went on, vanished, left this temple young on a crowded bedside, piercing voices, high screams through a stained yellow wall, long before you spoke words to me I departed on perpetual nightfall
I'm still there, pure trauma
Frame by frame pure trauma
I'm
Still
There
Reach right through me and I know you question my unsteady motion, wanted to lay myself to rest long ago but my life sings on, on, thinking it would blow into a petty dust of gathering nothing but visions flourish through the hallways of my mind, holding, haunting, I'm still there, pure trauma
Frame by frame pure trauma
I'm
Still
There
Pure trauma
I'm still there, pure trauma
Frame by frame pure trauma
I'm still there
I'm still there, pure trauma, I'm still there
I'm still there, pure trauma
Pure trauma
Trauma Puro
Vá
Eu ainda estou aqui
Eu ainda estou aqui, então você acha que me conhece, bem, eu já passei muito antes de você olhar nesses olhos, fui em frente, desapareci, deixei este templo jovem em um leito lotado, vozes cortantes, gritos altos através de uma parede amarela manchada, muito antes de você me dizer palavras, eu parti na noite eterna
Eu ainda estou aqui, trauma puro
Quadro a quadro, trauma puro
Eu
Ainda
Estou aqui
Atinge bem fundo em mim e eu sei que você questiona meu movimento instável, queria ter me deitado para descansar há muito tempo, mas minha vida continua cantando, indo, pensando que iria se dissipar em uma poeira insignificante, reunindo nada além de visões que florescem pelos corredores da minha mente, segurando, assombrando, eu ainda estou aqui, trauma puro
Quadro a quadro, trauma puro
Eu
Ainda
Estou aqui
Trauma puro
Eu ainda estou aqui, trauma puro
Quadro a quadro, trauma puro
Eu ainda estou aqui
Eu ainda estou aqui, trauma puro, eu ainda estou aqui
Eu ainda estou aqui, trauma puro
Trauma puro