You Put The I In Team
Take some time.
Cuz sadly knots are actually not capable of
Breaking off what they've held strong
For years too long.
You're an up and overkill conduit.
You won't be tricked into tasting salt.
Make myself at home but you're onto it.
Sell me your career.
The checkmate comes but once a year.
The hardest part of holding on to future worth the pacing
Is you can't expect a visit from the boy you left waiting.
Dig, Dig. The core. No one needs this more.
You're hosting the party standing guard at the door.
Faces hide in frame that line askew design.
You're and up and overkill conduit.
You won't be tricked into tasting salt.
Make myself at home but you're onto it.
Sell me your career.
The checkmate comes but once a year.
The hardest part of holding on to future worth the pacing
Is you can't expect a visit from the boy you left waiting.
Is this goodbye or just an offering?
If you say so.
I'm out the window.
If you're something let me know.
Você Colocou o I no Time
Tire um tempo.
Porque, infelizmente, nós não somos capazes de
Quebrar o que seguramos firme
Por tempo demais.
Você é um condutor que exagera.
Você não vai ser enganado a provar o sal.
Me sinto em casa, mas você já percebeu.
Venda-me sua carreira.
O xeque-mate vem só uma vez por ano.
A parte mais difícil de segurar o futuro que vale a pena
É que você não pode esperar uma visita do garoto que você deixou esperando.
Cave, cave. O núcleo. Ninguém precisa disso mais.
Você está dando a festa, vigiando a porta.
Rostos se escondem em molduras que desenham torto.
Você é um condutor que exagera.
Você não vai ser enganado a provar o sal.
Me sinto em casa, mas você já percebeu.
Venda-me sua carreira.
O xeque-mate vem só uma vez por ano.
A parte mais difícil de segurar o futuro que vale a pena
É que você não pode esperar uma visita do garoto que você deixou esperando.
É um adeus ou só uma oferta?
Se você diz assim.
Estou saindo pela janela.
Se você é algo, me avise.