To Feel Cozy Surrounded By Cats
It's been an hour and you've never felt more alone.
And it's clear that you never really made it home.
Despite the speeches your secrets make it quite known
That the glory's all your own.
Leave us and stay on the phone.
It eats us to see your knees down to the bone again.
The owner's got to move on.
Set to devour like a clock set to Carry on
But it's fear that's been keeping you from coming home.
You've got the reach and the secrets to make it alone.
Take a bow that's all your own.
One plane ticket solidifies your goodbye
Despite expectancy and efforts put forth
To try and fill a void that never really was there.
Put on your best suit.
This parades for you
Dressed in dress we hang our heads for you.
[Chorus]
Take a side.
Take your eyes off emotion first.
When you're ready we'll be here to give you the worst.
It's coming out what we talked about.
Kill the part of you consumers like the read about.
Can I call you out?
Last time you pulled out.
Sentir-se Aconchegado Cercado por Gatos
Já faz uma hora e você nunca se sentiu tão sozinho.
E está claro que você nunca realmente voltou pra casa.
Apesar dos discursos, seus segredos deixam bem claro
Que a glória é toda sua.
Deixe-nos e continue no telefone.
Nos consome ver seus joelhos até o osso de novo.
O dono tem que seguir em frente.
Pronto pra devorar como um relógio que está programado pra continuar
Mas é o medo que tem te impedido de voltar pra casa.
Você tem o alcance e os segredos pra fazer isso sozinho.
Faça uma reverência que é só sua.
Um bilhete de avião solidifica sua despedida
Apesar das expectativas e dos esforços feitos
Pra tentar preencher um vazio que nunca realmente existiu.
Coloque seu melhor terno.
Esse desfile é pra você
Vestidos de gala, nós baixamos a cabeça por você.
[Refrão]
Escolha um lado.
Tire seus olhos da emoção primeiro.
Quando você estiver pronto, estaremos aqui pra te dar o pior.
Está saindo o que conversamos.
Mate a parte de você que os consumidores gostam de ler sobre.
Posso te chamar?
Na última vez você se afastou.