Over Whitby Bay
Mina:
Staring out to sea
Full of dark premonitions
Thinking what to say
As the sun, slowly dims
Over whitby bay
Mina & harker:
On that summer night
When we first shared a carriage
Made our bumpy way
On the road, curving round
Over whitby bay
Mina:
We strolled to the old bowling green
Harker:
The orchestra played sweet sixteen
Mina & harker:
Then we stole our first kiss
My thoughts fly everyday
Back to whitby bay
Mina:
Why do I feel cold?
Why am I so frightened?
Harker:
Why did I agree to go so far away!
Will I ever see you again?
Mina:
I'll stare out to sea until then.
Mina & harker:
We were so happy here
My thoughts turn, everyday
Back to whitby bay.
One more lonely night
Full of dark premonitions
Shall we see the day?
When the sun slowly dims
Over whitby bay
Dracula:
Mina...
You think, you hear, my voice
It's the beginning
Don't be afraid, for soon
I shall be with you to offer a singular gift
Ao longo Whitby Bay
Mina:
Olhando para o mar
Cheio de premonições escuras
Pensar o que dizer
Como o sol, escurece lentamente
Ao longo Whitby baía
Mina & Harker:
Naquela noite de verão
Quando nós compartilhamos um carro
Feito o nosso caminho acidentado
Na estrada, rodada curva
Ao longo Whitby baía
Mina:
Caminhamos para a pista de bowling de idade
Harker:
A orquestra tocou dezesseis doces
Mina & Harker:
Então nós roubou o nosso primeiro beijo
Meus pensamentos voam todos os dias
Voltar para Whitby baía
Mina:
Por que me sinto frio?
Por que estou tão assustado?
Harker:
Por que eu concordar em ir tão longe!
Será que eu vou vê-lo novamente?
Mina:
Eu vou olhar para o mar até então.
Mina & Harker:
Estávamos tão felizes aqui
Meus pensamentos se voltam, todos os dias
Voltar para Whitby baía.
Mais uma noite solitária
Cheio de premonições escuras
Vamos ver o dia?
Quando o sol escurece lentamente
Ao longo Whitby baía
Dracula:
Mina ...
Você pensa, você ouve, a minha voz
É o início
Não tenha medo, pois logo
Eu estarei com você para oferecer um presente singular