Una Pequeña Lección de Chino
[Chris]
Una pequeña lección de chino, man man-chi y es buen provechou aah
[Todos (excepto Sierra y Courtney)]
Man man-chi, está bien cocido
[Cody]
Ah, ¿Es una anguila asada?
[Chris]
Man man-chi es buen apetito
[Todos (excepto Cody, Sierra y Courtney)]
Man man-chi, ¿Qué me han servido?
[Heather]
¡Sigue moviendo sus patas! ¡Son cientos y cientos de asquerosas pequeñas patas!
[Chris]
Man man-chi, aún queda terreno
[Blaineley, Alejandro y Duncan]
Man man-chi, en el duodeno
[Duncan]
Creo que yo estoy lleno
[Chris]
Man man-chi, no coman si está vivo
[Blaineley y Alejandro]
Man man-chi, ¡Parece podrido!
[Heather]
Esperen, ¡Alto!
[Blaineley y Alejandro (fuera de tono)]
Man man-chí, man man-chi
[Chris]
Les encanta comer en el Yang-tze
Man man-chi, man man huh?
[Blaineley y Alejandro]
(Ambos vomitan)
[Sierra]
Cody, conmigo vendrá, ¡Y mi té del amor tomaraaa!
Uma Pequena Lição de Chinês
[Chris]
Uma pequena lição de chinês, man man-chi e é bom apetite aah
[Todos (exceto Sierra e Courtney)]
Man man-chi, tá bem cozido
[Cody]
Ah, é uma enguia assada?
[Chris]
Man man-chi é bom apetite
[Todos (exceto Cody, Sierra e Courtney)]
Man man-chi, o que me serviram?
[Heather]
Continua mexendo as patas! São centenas e centenas de patas nojentas!
[Chris]
Man man-chi, ainda tem espaço
[Blaineley, Alejandro e Duncan]
Man man-chi, no duodeno
[Duncan]
Acho que já tô cheio
[Chris]
Man man-chi, não comam se estiver vivo
[Blaineley e Alejandro]
Man man-chi, parece podre!
[Heather]
Esperem, pera aí!
[Blaineley e Alejandro (fora de tom)]
Man man-chi, man man-chi
[Chris]
Eles adoram comer no Yang-tze
Man man-chi, man man huh?
[Blaineley e Alejandro]
(Os dois vomitam)
[Sierra]
Cody, vem comigo, e meu chá do amor vai tomar!