Photographs
You ask me why i display this array of pain
When it's obvious to you i can't complain
You say it's just a phase that's supposed to make it ok
In a couple of years i'll look back and laugh
My youth reduced to a few bad photographs
So what if this doesn't pass what if i stay this way
What if i don't want to pretend that i'm ok
So what if i don't want to play the great adult game
What if i don't want to mellow out in my pj's
What if i don't want to sit back and complain
I'd like to retain my anger my fear my feelings
Judge me all you will at least i am dealing
With these situations the best way i can
And as for you i really don't give a damn
Unless 90% of everybody is a fraud
Unless you got nothing to scream about
Unless you're always happy, always proud
All of you ain't got nothing to talk about
Take the snapshot and pull it out
Twist it and turn it around
Fotografias
Você me pergunta por que eu exibo essa dor
Quando é óbvio pra você que eu não posso reclamar
Você diz que é só uma fase que deveria ficar tudo bem
Daqui a alguns anos, vou olhar pra trás e rir
Minha juventude reduzida a algumas fotos ruins
E se isso não passar, e se eu ficar assim
E se eu não quiser fingir que estou bem
E se eu não quiser jogar o grande jogo de adulto
E se eu não quiser relaxar de pijama
E se eu não quiser ficar aqui só reclamando
Eu gostaria de manter minha raiva, meu medo, meus sentimentos
Me julgue à vontade, pelo menos estou lidando
Com essas situações da melhor forma que posso
E quanto a você, eu realmente não dou a mínima
A menos que 90% de todo mundo seja uma farsa
A menos que você não tenha nada pra gritar
A menos que você esteja sempre feliz, sempre orgulhoso
Todos vocês não têm nada pra conversar
Tire a foto e mostre pra fora
Gire e vire ela ao redor