Island Of Dreams
Indistinct memories, forgotten poems
A voice is calling through deep childhood days
Our romantic tale buried into ashes
Nothing remained behind
Just a song in my head
No wind can wipe it, no rain can abrade
Ancient and weary, living inside of me
Remembrance of our agony
Cut my tree of life, make me bleed
Till my last leaf dries and flies away
When you turn back to your dark sleep
You’ll find it growing back into the green
No wind can wipe it, no rain can abrade
Ancient and weary living inside of me
Remembrance or our agony
Hear my song under the same old sky
Till your heart leads you back to my shores
When you find your compass to sail
You’ll hear it there playing in the waves
If the darkness comes
Like the serpent’s kiss
Surrender to the storm and drown in your sins
To reborn in purity
Ilha dos Sonhos
Memórias indistintas, poemas esquecidos
Uma voz está chamando durante os dias profundos da infância
Nosso conto romântico enterrado nas cinzas
Nada ficou para trás
Apenas uma musica na minha cabeca
Nenhum vento pode limpá-lo, nenhuma chuva pode desgastar
Antigo e cansado, vivendo dentro de mim
Lembrança de nossa agonia
Corte minha árvore da vida, me faça sangrar
Até minha última folha secar e voar para longe
Quando você volta para o seu sono escuro
Você o verá crescendo de volta ao verde
Nenhum vento pode limpá-lo, nenhuma chuva pode desgastar
Antigo e cansado vivendo dentro de mim
Lembrança ou nossa agonia
Ouça minha música sob o mesmo céu de sempre
Até que seu coração o leve de volta às minhas costas
Quando você encontrar sua bússola para navegar
Você vai ouvir lá brincando nas ondas
Se a escuridão vier
Como o beijo da serpente
Renda-se à tempestade e se afogue em seus pecados
Renascer em pureza