395px

Lutando com as Lágrimas

Dreams Come True

Namida to Tatakatteru

Anata no koe nara machigau hazu mo nai
"Dou shite wakatta?" nante kikanaide
Tatta hitokoto ga mada kyouki ni naru
Mune uchinukarete ugokenaide iru

Ima ni nattemo yasashiku nai no ne
Yappari watashi ni wa

Kimagure nara yamete natsukashii dake nara yamete
Kaze wo hiite iru to gomakashita koe wa
Namida to tatakatteru

Kono ichido no denwa ni don'na imi ga aru ka
Kono saki no watashi wakaranai deshou

Kore kara mainichi kitto matte shimau
Anata wa yasashiku nai

Kimagure nara yamete natsukashii dake nara yamete
Kaze wo hiite iru to gomakashita koe wa
Namida to tatakatteru Namida to tatakatteru

Hanasu koto nado nani mo nai deshou
Futari no aida ni mirai wa umarenai

Kimagure nara yamete natsukashii dake nara yamete
Tobira wo akenaide tojita omoide no tobira

Itazura ni sugita hi furikaeranaide
Tobira wo akenaide tada natsukashii dake nara
Watashi wa mada tatakatteru

Namida to tatakatteru

Lutando com as Lágrimas

Se a sua voz é, não deve estar errada
"Como você soube?" não pergunte
Uma única palavra ainda me deixa louca
Meu peito está apertado e não consigo me mover

Mesmo agora não é gentil, né?
Afinal, pra mim

Se é só um capricho, para, se é só saudade, para
A voz que finge que está soprando o vento
Lutando com as lágrimas

Qual o significado dessa ligação?
Eu não vou entender o que vem a seguir

A partir de agora, com certeza vou esperar
Você não é gentil

Se é só um capricho, para, se é só saudade, para
A voz que finge que está soprando o vento
Lutando com as lágrimas, lutando com as lágrimas

Não há nada a dizer, né?
Entre nós, o futuro não vai nascer

Se é só um capricho, para, se é só saudade, para
Não abra a porta, feche a porta das memórias

Não olhe para trás nos dias que passaram
Não abra a porta, se é só saudade, então
Eu ainda estou lutando

Lutando com as lágrimas

Composição: Yoshida Miwa