A Plastic Sea
Sometimes we throw it all away… if i could hear you say: “i’d
Die with one more sunny day”
I’d wait, in my own silent way… and hope you’d understand i know
Exactly what you meant
Looking back, another time
Remembering all we’ve left behind
All those days still breathe perfection
And in every page or memory i find you there
Sometimes there’s no word left we can say, so we just sit and
Pray for it all to make sense again
I wait, in my own charmless way, and do the best i can to make
The sun feel good again
Bringing back, another time,
The light that adds reason to our lives
It feels so good to breathe perfectiong
And to know that in all my future dreams, you’ll still be there
Outside it’s such a beautiful day… don’t waste it all away
‘cause this one’s never coming back
Um mar de plástico
Às vezes a gente jogue tudo fora ... Se eu pudesse ouvi-lo dizer: "Eu
Morrer com mais um dia ensolarado "
Eu esperaria, no meu próprio caminho em silêncio ... e espero que você entenda que eu sei
Exatamente o que você quis dizer
Olhando para trás, outra vez
Lembrando tudo que deixamos para trás
Todos aqueles dias ainda respiram perfeição
E em cada página ou memória eu encontrar você lá
Às vezes não há nenhuma palavra para a esquerda, podemos dizer, então apenas sentar e
Ore para que tudo faz sentido novamente
Eu espero, em meu próprio caminho sem charme, e fazer o melhor que posso fazer
O sol se sentir bem novamente
Trazendo de volta, outra vez,
A luz que acrescenta razão às nossas vidas
É tão bom para respirar perfectiong
E saber que em todos os meus sonhos futuros, você ainda vai estar lá
Lá fora está um dia tão bonito ... não perca tudo fora
Porque este nunca mais vai voltar