395px

Crepúsculo Aureole

Drudkh

Twilight Aureole

Lips are twisted with a grimace of boredom,
All the waves of rushes are crashed on rocks,
There was left only a taste: infinity and emptiness
Though a bitter glass of luxury is drunk completely.

At night, when hard, unbearable darkness
Like shaggy black dog walks around the bed,
In the embraces there are only one woman - the loneliness
In the tattered hotel of broken soul.

She whispers and torments with a rattles of colours,
Prostitutes and demons, bloody ghosts
And seductive majos in witch style of goya;

And he, having lifted a sight from under gloomy forehead,
Dived into the eternal vortex of human unrests
To create bouquets with flowers of nightmarish evil.

Crepúsculo Aureole

Lábios são trançados com uma careta de tédio,
Todas as ondas são de junco bateu em rochas,
Restava apenas uma amostra: infinito e vazio
Embora um copo amargo de luxo é bebido completamente.

À noite, quando a escuridão dura e insuportável
Como cão preto desgrenhado caminha ao redor da cama,
Nos abraços há apenas uma mulher - a solidão
No hotel esfarrapada de alma quebrada.

Ela sussurra e tormentos com um chocalho de cores,
Prostitutas e demônios, fantasmas sangrentos
E majos sedutoras em estilo bruxa de Goya;

E ele, tendo levantado uma visão sob a testa sombria,
Mergulhou no vórtice eterno de unrests humanos
Para criar buquês com flores do mal de pesadelo.

Composição: