Carrickfergus
I wish I was in Carrickfergus
Only for nights in Ballygrand
I would swim over the deepest ocean
Only for nights in Ballygrand
But the sea is wide and I cannot swim over
And neither have I the wings to fly
I wish I had a handsome boatsman
To ferry me over my love and I
My childhood days bring back sad reflections
Of happy times we spent so long ago
My boyhood friends and my own relations
Have all past on now like melting snow
And I've spend my days in seamless roving
Soft is the grass and my bed is free
Ah to be back now in Carrickfergus
On that long winding road down to the sea
Now in Kilkenny it is reported
On marble stones there as black as ink
With gold and silver I would support her
But I'll sing no more now 'til I get a drink
Cause I'm drunk today and I'm seldom sober
A handsome rover from town to town
Ah, but I'm sick now my days are numbered
Come all young men and lay me down
Carrickfergus
Eu queria estar em Carrickfergus
Só por noites em Ballygrand
Eu nadaria sobre o oceano mais profundo
Só por noites em Ballygrand
Mas o mar é largo e eu não consigo nadar
E também não tenho asas pra voar
Eu queria ter um barqueiro bonito
Pra me levar com meu amor e eu
Meus dias de infância trazem de volta reflexões tristes
De tempos felizes que passamos há tanto tempo
Meus amigos de infância e meus próprios parentes
Todos se foram agora como a neve derretendo
E eu passei meus dias vagando sem fim
Macia é a grama e minha cama é livre
Ah, voltar agora a Carrickfergus
Naquela longa estrada sinuosa até o mar
Agora em Kilkenny está sendo dito
Em pedras de mármore tão pretas quanto tinta
Com ouro e prata eu a apoiaria
Mas não vou cantar mais até eu tomar um drink
Porque estou bêbado hoje e raramente estou sóbrio
Um bonito vagabundo de cidade em cidade
Ah, mas estou doente agora, meus dias estão contados
Venham todos os jovens e me deitem.