The Auld Triangle

A hungry feeling
Came o'er me stealing
All the mice were squealing
In my prison cell
And the auld triangle went jingle-jangle
All along the banks of the royal canal
To begin the morning
The screw was bawling
"Get up ya bowsie!
And clean up your cell!"

And the auld triangle went jingle-jangle
All along the banks of the royal canal
On a fine spring evening
The loike lay dreaming
And the sea-gulls squeeling
High above the wall
Oh! The day was dying
And the wind was sighing
As I lay there crying
In my prison cell

And the auld triangle went jingle-jangle
All along the banks of the royal canal
Oh! The screw was peeping
And the loike was sleeping
As he lay there weeping
For his poor gal
And the auld triangle went jingle-jangle
All along the banks of the royal canal

Up in the female prison
There are seventy five women
And among them,
I wish I did dwell
And the auld triangle went jingle-jangle
All along the banks of the royal canal
All along the banks of the royal canal

O Velho Triângulo

A sensação de fome
Veio me roubando
Todos os ratinhos estavam guinchando
Na minha cela de prisão
E o velho triângulo foi fazendo barulho
Ao longo das margens do canal real
Para começar a manhã
O parafuso estava berrando
Levante-se seu desprezível!
E limpe sua cela!

E o velho triângulo foi fazendo barulho
Ao longo das margens do canal real
Numa bela tarde de primavera
O prisioneiro estava sonhando
E as gaivotas guinchando
Bem acima do muro
Oh! O dia estava morrendo
E o vento estava suspirando
Enquanto eu estava lá chorando
Na minha cela de prisão

E o velho triângulo foi fazendo barulho
Ao longo das margens do canal real
Oh! O parafuso espiava
E o prisioneiro estava dormindo
Enquanto ele estava lá chorando
Por sua pobre garota
E o velho triângulo foi fazendo barulho
Ao longo das margens do canal real

Na prisão feminina
Há setenta e cinco mulheres
E entre elas
Eu gostaria de me alongar
E o velho triângulo foi fazendo barulho
Ao longo das margens do canal real
Ao longo das margens do canal real

Composição: