Sgt Slaughter
Lets all ride to the sunset, you'll live a little longer if you patch up you wound,
I wont last when the sun sets, so you haven't got a prayer when the time comes?
When i die i wont be headed to the right place... so let me take my gun.
My face is the face of a convict, do what you can to fill the hole in my chest.
Son you just don't have a chance. oh good lord, you know you wont be coming home tonight,
Well my day gets better by the hour. when they find you with your face in the dirt.
When they shoot you partner down... panic, panic fuels the crowd.
234 that bitch got a lucky shot on me, this wont be a pretty show,
My dogs got better luck than me this wont be a pretty show.
So now old yeller please come save my soul...
Everybody inside keep your face down, i'll spray my gun on you all. everybody leave.
Sargento Slaughter
Vamos todos andar até o pôr do sol, você vai viver um pouco mais se curar sua ferida,
Eu não vou durar quando o sol se pôr, então você não tem chance quando a hora chegar?
Quando eu morrer, não vou para o lugar certo... então me deixe pegar minha arma.
Meu rosto é o rosto de um condenado, faça o que puder para preencher o buraco no meu peito.
Filho, você simplesmente não tem chance. oh bom Deus, você sabe que não vai voltar pra casa hoje à noite,
Bem, meu dia melhora a cada hora. quando te encontrarem com o rosto na terra.
Quando eles derrubarem seu parceiro... pânico, o pânico alimenta a multidão.
234, aquela vadia me acertou com um tiro certeiro, isso não vai ser um show bonito,
Meus cães têm mais sorte do que eu, isso não vai ser um show bonito.
Então agora, velho Yeller, por favor, venha salvar minha alma...
Todo mundo dentro, mantenham a cabeça baixa, eu vou disparar minha arma em todos vocês. todo mundo saia.