Les Amants
Quand les amants entendront cette chanson
C'est sûr, ma belle, c'est sûr qu'ils pleureront...
Ils écouteront
Les mots d'amour
Que tu disais
Ils entendront
Ta voix d'amour
Quand tu m'aimais
Quand tu croyais que tu m'aimais
Que je t'aimais, que l'on s'aimait...
Quand les amants entendront cette chanson
C'est sûr, ma belle, c'est sûr qu'ils pleureront...
J'entends toujours... j'entends ton rire
Quand quelquefois je te disais :
"Si un jour...
...tu ne m'aimais plus,
Si un jour...
...on ne s'aimait plus..."
Tu répondais : "C'est impossible !"
Et tu riais... tu riais...
Eh bien, tu vois, tu n'aurais pas dû rire...
Quand les amants entendront cette chanson
C'est sûr, ma belle, c'est sûr qu'ils pleureront...
Ils écouteront
Les mots d'amour
Que tu disais
Ils entendront
Ta voix d'amour
Quand tu m'aimais
Quand tu croyais que tu m'aimais
Que je t'aimais, que l'on s'aimait...
Quand les amants entendront cette chanson
C'est sûr, ma belle, c'est sûr qu'ils pleureront...
Os Amantes
Quando os amantes ouvirem essa canção
É certo, minha linda, é certo que eles vão chorar...
Eles vão ouvir
As palavras de amor
Que você dizia
Eles vão escutar
Sua voz de amor
Quando você me amava
Quando você achava que me amava
Que eu te amava, que a gente se amava...
Quando os amantes ouvirem essa canção
É certo, minha linda, é certo que eles vão chorar...
Eu sempre ouço... eu ouço sua risada
Quando às vezes eu te dizia:
"Se um dia...
...você não me amasse mais,
Se um dia...
...a gente não se amasse mais..."
Você respondia: "É impossível!"
E você ria... você ria...
Bem, você vê, você não deveria ter rido...
Quando os amantes ouvirem essa canção
É certo, minha linda, é certo que eles vão chorar...
Eles vão ouvir
As palavras de amor
Que você dizia
Eles vão escutar
Sua voz de amor
Quando você me amava
Quando você achava que me amava
Que eu te amava, que a gente se amava...
Quando os amantes ouvirem essa canção
É certo, minha linda, é certo que eles vão chorar...