The End Of Outside

Should I say I'm sorry
For what I'm going to say
I guess it's way beyond me
To sleep with yesterday
I want to see my future
I want to know my past
The everlasting present
Is that so much to ask?

Does it make you wonder what's at the end of the outside

They say there's other vision
Deeper than the light
Maybe they 're just voices
Coming from my mind
A hundred million faces
Enlightened or afraid
What is going to save us
From all uncertain fate

Does it make you wonder what's at the end of the outside
I want to feel closer now to the stars in the sky

Tell me, sweetly, give me
The love of everyday
Human nature
I don't remember how to feel that way
Anyway...

Dropped inside the ocean
Covered by the sands of the time
Walk me through the seasons
Of every single life

Does it make you wonder what's at the end of the outside
I want to feel closer now to the stars in the sky...

O Fim de Fora

Devo dizer que estou arrependido
Pelo o que eu vou dizer
Eu acho que é muito além de mim
Para dormir com o ontem
Eu quero ver o meu futuro
Eu quero saber o meu passado
O eterno presente
Será que é pedir muito?

Faz você se perguntar o que está no final do lado de fora

Eles dizem que há outra visão
Mais profunda do que a luz
Talvez eles sejam apenas vozes
Vindo da minha mente
Cem milhões de rostos
Iluminado ou medo
O que vai nos salvar
De todos os destino incerto

Faz você se perguntar o que está no final do lado de fora
Eu quero me sentir mais perto agora para as estrelas no céu

Diga-me, docemente, me dê
O amor de todos os dias
A natureza humana
Não me lembro de como me sentir desse jeito
Enfim ...

Caiu dentro do mar
Coberto pelas areias do tempo
Caminhe comigo ao longo das estações
De toda a vida de solteiro

Faz você se perguntar o que está no final do lado de fora
Eu quero me sentir mais perto agora para as estrelas no céu ...

Composição: Duncan Sheik