Ya Rohejáma Repytu'úvo
Heta asyetéma nde rapykuéri aiko asýva
Ág̃a ipaháma romyangekóita, kuñataî
Rohejakuévo che purahéipe ndéve ha'éta
Anichevéne nde rekoháre apovyvy
Hetaite ára ñembohorýpe chererekóva
Mitã tavýicha mantereími chembotavy
Ha che upevére rohayhuetégui ambohasáva
Ñe'ê ivaíva eréva chéve kuñataî
Péina ko'ág̃a che rohejáma repytu'úvo
Ne mborayhúre ipo'avéva taikunu'û
Cheave ajuhúne ndeichagua'ỹva mbeguekatu
Chéve ome'êva añetehápe pe imborayhu
Ndereikovéirõ ko'êrõ ára py'aguapýpe
Upépe eréne: ¿Mamópa oime la che rayhuha?
Ha che upévo ndaikatuvéima aime nde ykére
Causa rejúgui upe ambuére chemyengovia
Eu Te Deixei Ir
Muita gente já passou pela sua vida
Agora, no final, eu vou te deixar, mulher
Eu deixo você na minha canção, você vai ouvir
Não me deixe esquecer do seu jeito de viver
Muitos dias de alegria que eu guardo
Como uma criança, eu me deixei levar
E por isso, eu vou te amar até o fim
Palavras ruins que você me disse, mulher
É assim que agora eu te deixo ir
Teu amor é tão forte que me faz sentir
Só eu vou encontrar o que não é seu, de verdade
Pra mim, você me dá o amor verdadeiro
Se você não estiver aqui, amanhã, na paz
Lá você dirá: "Onde está o meu amor?"
E eu, então, não poderei estar ao seu lado
Por causa de você, eu me entrego a essa dor