Cinderella Ride
Cinderella, will you ride, will you ride with me?
Out into a smoke-filled night across the bridge of tears
Where children with their eyes sewn shut lay begging on the stones
And will we lead them from this dust? Yes we will lead them home
All away, let it all away til there's nothing to carry and nothing to worry
Now fall away, let it fall away til you're light as a bird in the air
Cinderella riding down on the ebbing tide
Down to mend the broken cups and their foolish pride
Solace to the angry mob, succour to the weak
Cinderella, cup of love, their pain is what you seek
All away, let it all away til there's nothing to carry and nothing to worry about
Fall away, let it fall away til you're light as a bird in the air
All away, let it all away til there's nothing to carry and nothing to worry about
Fall away, let it fall away til we're light as the birds in the air
Cinderella, queen of bells, Cinderella ride
Leave them with their fond farewells and their petty crimes
Leave behind the bloodlet clouds, rise up on sparrow wings
And you shall be a queen of shrouds, the queen of helpless things
Passeio da Cinderela
Cinderela, você vai cavalgar, você vai cavalgar comigo?
Em uma noite cheia de fumaça através da ponte de lágrimas
Onde crianças com os olhos costurados mendigam nas pedras
E nós os conduziremos deste pó? Sim, vamos levá-los para casa
Tudo fora, deixe tudo embora até que não haja nada para carregar e nada para se preocupar
Agora caia, deixe cair até que você fique leve como um pássaro no ar
Cinderela cavalgando na maré vazante
Para consertar os copos quebrados e seu orgulho tolo
Consolo para a multidão enfurecida, socorro aos fracos
Cinderela, xícara de amor, sua dor é o que você procura
Tudo de lado, deixe tudo de lado até que não haja nada para carregar e nada para se preocupar
Caia, deixe cair até que você seja leve como um pássaro no ar
Tudo de lado, deixe tudo de lado até que não haja nada para carregar e nada para se preocupar
Caia, deixe cair até que sejamos leves como os pássaros no ar
Cinderela, rainha dos sinos, passeio de Cinderela
Deixe-os com suas despedidas afetuosas e seus pequenos crimes
Deixe para trás as nuvens sangrentas, levante-se em asas de pardal
E você será uma rainha das mortalhas, a rainha das coisas indefesas