I Made a Mess Here (22 Symphony)
You know that I miss you
But I'm conflicted
The way that I feel about you
No, I should not feel it
And if you were the answer
To all these questions
I think I'll be a man first
Admit that I made a mess here
Yeah, I made a mess here
Well, I made a mess here
Oh, I made a mess here
You know that I saw it
All those letters you wrote
I buried them in moving boxes
To keep the memories honest
How do you write like an angel?
And yet you burn like a spitfire
Like that October in Salem
When you were my safe haven
Oh, but you made a mess here
Yeah, you made a mess here
Yeah, you made a mess here
I think about it on Sunday
After my chores and my laundry
If nostalgia blinds hindsight
Why all these cravings at midnight?
And now we stand on your front steps
You say: I think you should know this
Dylan, if you didn't notice
There's someone else in my focus
Eu Fiz Uma Bagunça Aqui (Sinfonia 22)
Você sabe que eu sinto sua falta
Mas estou em conflito
O que eu sinto por você
Não, eu não deveria sentir isso
E se você fosse a resposta
Para todas essas questões
Acho que serei homem primeiro
Admitir que eu fiz uma bagunça aqui
Sim, eu fiz uma bagunça aqui
Bem, eu fiz uma bagunça aqui
Ah, eu fiz uma bagunça aqui
Você sabe que eu vi
Todas aquelas cartas que você escreveu
Eu as enterrei em caixas de mudança
Para manter as memórias honestas
Como você escreve como um anjo?
E ainda assim você queima como um avião de caça
Como aquele outubro em Salem
Quando você foi meu porto seguro
Oh, mas você fez uma bagunça aqui
Sim, você fez uma bagunça aqui
Sim, você fez uma bagunça aqui
Eu penso sobre isso no domingo
Depois de arrumar a casa e lavar as roupas
Se a nostalgia cega a retrospectiva
Por que tenho todos esses desejos à meia-noite?
E agora estamos na sua porta
Você diz: Eu acho que você deveria saber disso
Dylan, se você não percebeu
Há outra pessoa no meu foco