Way Down Memory Lane
I will take you back
To places you wish you've never been
Rooms that were built
From tons of incoherent masonry
A life form in denial
Breeding in an unending orgy
A fatal error in any file
The bug corrupts every piece of me
A long time the past became
Cemented in walls of shame
But let us go
Way down memory lane
You are the whole
The sole commander of a world
That only remain
Existing in your brain
An irritant insect
Annoying the upper ones
Smashing lesser clones
In pyramidal penitence
A viewpoint in a billion
A lifetime of isolation
In a pool of information
The minority eyes can't see no way
Caminho da Memória
Eu vou te levar de volta
Para lugares que você gostaria de nunca ter ido
Salas que foram construídas
Com toneladas de alvenaria incoerente
Uma forma de vida em negação
Se reproduzindo em uma orgia sem fim
Um erro fatal em qualquer arquivo
O bug corrompe cada parte de mim
Há muito tempo o passado se tornou
Cimentado em paredes de vergonha
Mas vamos em frente
Caminho da memória
Você é o todo
O único comandante de um mundo
Que só permanece
Existindo na sua cabeça
Um inseto irritante
Perturbando os superiores
Esmagando clones inferiores
Em penitência piramidal
Um ponto de vista em um bilhão
Uma vida de isolamento
Em uma piscina de informações
Os olhos da minoria não conseguem ver saída