Hallelujah

Gelobt sei der da kommt in dem Namen des
Herrn.

Der, der vom Geist geborene,
und siehe ein Stern erkannt,
durch die Weisen der Morgenlandes
leuchet über des Menschensohn.

Da das der König Herodes hörte,
erschrak er und mit Ihm das ganze Land.

Erfüllt vom Zorne schickte er aus zu töten,
alle Söhne die da zweijährig und darunter
waren.
Weinen und Geschrei durchzogen das Land,
erfüllt ist was gesagt ist von den Propheten,
denn es war aus mit Ihnen.

Aber der im Himmel wohnt,
lachet seiner und der Herr spottet seiner,
denn der Menschensohn wurde nicht ergriffen.
Der Thron steht vom Anbeginn der Zeit,
der Sohn allein ist würdig,
von Ewigkeit zu Ewigkeit.

Hallelujah

Der, der vom Geist geborene,
und siehe ein Stern erkannt,
durch die Weisen der Morgenlandes
leuchet über des Menschensohn.

Aleluia

Bendito o que vem em nome do
Senhor.

Ele que nasceu do Espírito
Uma estrela apareceu
Para os homens sensatos (reis magos) da terra do amanhecer,
E brilhou acima do Filho do Homem.

O rei Herodes ouvindo isto
e temendo Ele e o seu Reino.

Da sua raiva ele ordenou que todos os
Filhos com dois anos, ou menos,
Deveriam ser mortos.
Gemidos e choros foram ouvidos através da terra
Esta medonha situação foi dito pelo Profeta,
Porque Ele (Deus) estava com eles.

Mas aquele no Céu
Riu deles e o Senhor os ridicularizou,
Porque o Filho do Homem não seria encontrado.
O trono permaneceu desde o começo dos tempos,
É somente digno o Filho
Da eternidade, para a eternidade.

Aleluia

Ele que nasceu do Espírito
Uma estrela apareceu
Para os homens sensatos (reis magos) da terra do amanhecer,
E brilhou acima do Filho do Homem.

Composição: Chris Tentum / Fritz Graner / Michael Vanrose