Lincoln Street
She's screaming at him
And he's yelling back
While the kids crawl in the corner.
I don't know what's going on
And I doubt they have an answer.
"Why don't you close the door when I ask you?
You never seem to listen."
But I think that listening is
something they don't understand.
In the evenings they argue for hours
About the different shades of white.
The only thing that they agree on
Is turning off the light.
The big divide came with no surprise
With the kids tossed in the corner.
Five years pass on Lincoln Street
And they still don't have an answer.
"Why don't you close the door when I ask you?
You never seem to listen."
But I think that listening
is something they don't understand.
"Haven't seen my dad in 2 years," he cries,
Although I write him every week."
But no replies leaves an ache inside
That he's trying to replace.
"Why don't you close the door when I ask you?
You never seem to listen.
But I think that listening
is something we don't understand.
Rua Lincoln
Ela tá gritando com ele
E ele grita de volta
Enquanto as crianças se encolhem no canto.
Eu não sei o que tá acontecendo
E duvido que eles tenham uma resposta.
"Por que você não fecha a porta quando eu peço?
Você nunca parece ouvir."
Mas eu acho que ouvir é
algo que eles não entendem.
À noite eles discutem por horas
Sobre os diferentes tons de branco.
A única coisa em que concordam
É em apagar a luz.
A grande divisão veio sem surpresa
Com as crianças jogadas no canto.
Cinco anos se passam na Rua Lincoln
E eles ainda não têm uma resposta.
"Por que você não fecha a porta quando eu peço?
Você nunca parece ouvir."
Mas eu acho que ouvir
é algo que eles não entendem.
"Não vejo meu pai há 2 anos," ele chora,
Embora eu escreva pra ele toda semana."
Mas sem respostas deixa uma dor dentro
Que ele tá tentando substituir.
"Por que você não fecha a porta quando eu peço?
Você nunca parece ouvir.
Mas eu acho que ouvir
é algo que a gente não entende.