Train Wreck
Speed, speed
I'm like a bullet from a gun
Need, need
It's greater than the masses smell
The breeding from the sun
Steam, steam
Blows from the stack to the sky above
Down, down
I'm rolling thunder never going under
Train wreck rippin up the rails
Can't slow down with the wind in my sails
Engine number six, six, six
Messiah madness I need a fix
Brake, brake
Fact is I can't stop tickets payed for fires bought
Ring, ring
All around hit hte ground New York
L.A. I'll be found
Possessed, possessed
It's very clear the ripper's near so have no fear
Obsessed, obsessed
I can't refrain on narrow plain life's insane
Train wreck
Train wreck
Train wreck
Train wreck
Desastre de Trem
Acelera, acelera
Sou como uma bala de uma arma
Preciso, preciso
É maior do que o cheiro da multidão
A criação do sol
Vapor, vapor
Sopra da chaminé pro céu acima
Pra baixo, pra baixo
Sou um trovão rolando, nunca vou me esconder
Desastre de trem rasgando os trilhos
Não consigo desacelerar com o vento nas minhas velas
Motor número seis, seis, seis
Loucuras messiânicas, preciso de uma dose
Freio, freio
A verdade é que não consigo parar, ingressos pagos, fogos comprados
Toque, toque
Por toda parte, atinge o chão Nova York
L.A. eu vou ser encontrado
Possuído, possuído
É bem claro que o destruidor está perto, então não tenha medo
Obcecado, obcecado
Não consigo me conter em uma vida estreita, a vida é insana
Desastre de trem
Desastre de trem
Desastre de trem
Desastre de trem