Kisses
Turn on the radio, play it soft and low, on a quiet road we'll drive home
And I will drive you wild with my kisses, I will drive you wild
Television on, the new heart-throb, pretty TV boys in this world
On the movie-screen, a seduction scene, and he looks at me and I breathe
And I will drive you wild with my kisses, I would drive you wild
Shadow in the moonlit dreary mist, hold me for one steamy kiss (hot!)
Buried in my book, take a second look, read between the lines, he's all mine
And I will drive you wild with my kisses, I will drive you wild
I will drive you wild with my kisses, I will drive you wild
I will drive you wild, I will drive you wild
I will drive you wild with my kisses, I will drive you wild (repeats out)
Turn on the radio, play it soft and low, on a quiet road we'll drive home
On the movie-screen, a seduction scene, and he looks at me and I breathe
Television on, the new heart-throb, pretty TV boys in this world
Beijos
Liga o rádio, toca bem suave, numa estrada tranquila vamos pra casa
E eu vou te deixar louco com meus beijos, eu vou te deixar louco
Televisão ligada, o novo galã, garotos bonitos na TV desse mundo
Na tela do cinema, uma cena de sedução, e ele me olha e eu respiro
E eu vou te deixar louco com meus beijos, eu vou te deixar louco
Sombra na névoa triste iluminada pela lua, me abraça pra um beijo quente (quente!)
Enterrada no meu livro, dá uma segunda olhada, lê nas entrelinhas, ele é todo meu
E eu vou te deixar louco com meus beijos, eu vou te deixar louco
Eu vou te deixar louco com meus beijos, eu vou te deixar louco
Eu vou te deixar louco, eu vou te deixar louco
Eu vou te deixar louco com meus beijos, eu vou te deixar louco (repete até o fim)
Liga o rádio, toca bem suave, numa estrada tranquila vamos pra casa
Na tela do cinema, uma cena de sedução, e ele me olha e eu respiro
Televisão ligada, o novo galã, garotos bonitos na TV desse mundo